
နီပွန်းေနာ့ ၀ကမုိနို ဆိုတာ ကေတာ့ ဂျပန်က လူငယ်ေတွ ရဲ့ အေြကာင်း ြဖစ်ပါ တယ်၊ ဂျပန် က လူငယ် ေတွ အေြကာင်း ကုိ ေရးမယ် ဆုိေတာ့
တကယ်ေရးရင် တအားကုိ ကျယ်ြပန့်မှု ရှိတာရယ် ကျေနာ်ကုိယ်တုိင်က လူလတ်ပုိင်း အရွယ်ြဖစ် ေနေတာ့ လူငယ်ေတွ ဘ၀ကုိ ြပန်ဆင်း ေလ့လာြပီး ေရးရပါတယ်၊ ြပည့်စုံမှု ေတာ့ ရှိမယ် မထင် ပါဘူး ၊ ဒါေပမယ့် အားလုံး အတွက်ဂျပန်က ယေန့ေခတ် ပံုရိပ်ေတွ ေရာင်ြပန်ဟပ်မဲ့ ဗဟုသုတ တစုံတရာ ရရှိမယ် လုိ့ ေတာ့ ထင်ပါတယ်။
ဂျပန် လူငယ်လူရွယ်ေတွကုိ ဂျပန်လုိေတာ့ ၀ကမုိနုိ (wakamono) လုိ့ေခါ်ပါတယ်၊ ဂျပန်နိုင်ငံ ရဲ့ ဥပေဒ သတ်မှတ်ချက်အရ အသက်၂၀ မြပည့်ေသး သူေတွကုိ လူြကီးအြဖစ် အသိအမှတ် မြပုပါဘူး၊ အသက်၂၀ မြပည့်ေသးတဲ့ ေယာကျာင်္းေလး၊ မိန်းကေလးေတွဟာ မိဘရဲ့ အုပ်ထိမ်းမှု ေအာက်မှာရှိေနြပီး အရက်ေသာက်ခွင့်၊ ေဆးလိပ်ေသာက်ခွင့် နှင့် လူြကီးေတွ လုပ်ပုိင်ခွင့်ရှိတဲ့ အရာေတွကုိ လုပ်ပုိင်ခွင့် မရေသး၊ မရှိေသးတဲ့ အရွယ်ေပါ့၊ ဒါေပမယ့် တုိးတက်ြပီး ေခတ်မှီေနတဲ့ နီပွန်းက ဂျပန်လူငယ်ေတွက ဒီသတ်မှတ်ချက် ဥပေဒေတွ စည်းမျဉ်း စည်းကမ်းေတွကုိ လုိက်နာြကပါရဲ့လား ? ဆုိတဲ့ ေမးခွန်းေတွ ေမးလာနုိင်စရာ ရှိပါတယ်။
ဒီေနရာမှာ အုပ်စု နှစ်စု ခွဲေြပာရမှာပါဘဲ၊ ရုိးရုိးသားသား နဲ့ ေကျာင်းပညာကုိသာ စိတ်၀င်စားြပီး ၀ါသနာပါရာ ဂီတ၊ အနုပညာနဲ့ တြခားအတတ်ပညာ၊ အသိပညာေတွကုိ ရည်မှန်းချက်ြကီးြကီး နဲ့ ြကိုးစားေနြကသူေတွ ရှိသလုိ၊ ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ လွတ်လပ်မှုေနာက်ကို တေကာက်ေကာက် လိုက်ရင်း အေပျာ်အပါး၊ အလှအပ ေနာက်မှာ လုိက်ြပီး ဘ၀ကုိေရစုန် ေမှျာေနသူေတွလည်း ရှိေနြကတာပါဘဲ။
အလယ်တန်း ပညာသင်ြကားေနတဲ့ ဂျပန်လူငယ် ေတွကေတာ့ ၁၃နှစ်၊ ၁၅နှစ် အရွယ်သာသာ ေလးေတွပါ အဲဒီ အရွယ်ေတွကေတာ့ ေကျာင်းတက်၊ အေပါင်းအသင်း အစုအေ၀းေလးေတွနဲ့ ေကျာင်းပိတ်ရက်ေတွမှာ ေတွ့ဆံုြကြပီး လည်ြကပတ်ြကနဲ့ သာမာန်ကေလးဘ၀ကုိ ြဖတ်သန်း ေနြကတာများပါတယ်၊ အလယ်တန်းအဆင့်ကုိ ေကျာ်ြဖတ်လုိ့ အထက်တန်း အဆင့်ကုိေရာက်ြကတယ် ဆုိရင်ြဖင့် လူပျုိ အပျုိေဖာ်၀င်ေနတဲ့ သူတုိ့ေလးေတွဟာ အရာရာကုိ သိချင် စူးစမ်းချင်လာသလုိ၊ ဘ၀ရဲ့ တဆစ်ချုိးအေကွ့ အေြပာင်းအတွက် အေရးြကီးတဲ့ အချိန်လည်းြဖစ်တာမုိ့ အေပါင်းအသင်း၊ ပတ်၀န်းကျင်က ေစ့ေဆာ်မှုေတွ နဲ့ အဲဒီ လူငယ်ဘ၀ေတွကုိ ေြပာင်းလဲေစြကေတာ့ တာပါဘဲ။
အလှအပကုိ ေတာ်ေတာ်ေလး ခုံမင်လာတဲ့သူ ဆိုယင် ဆံပင်ေတွကုိ အေရာင်အမျုိးမျုိး ဆုိးြပီး ေခတ်လူငယ်စတုိင်ေတွနဲ့ ရှုိးထုတ်လာြကတယ်၊ မိန်းကေလးေတွကေတာ့ ေကျာင်းတက်ယင် စကဒ်အတုိေလးေတွကုိ တုိသထက်တုိေအာင် ေခါက်၀တ်လုိ့ သူတုိ့ရဲ့ ငယ်ရွယ်တဲ့ အလှကုိ ပုရိဿေတွ ရင်ခုန်ေအာင် sexy ဆန်ဆန် ြပင်ဆင် ၀တ်ဆင်လာြကတယ်ေလ၊ အထက်တန်း ေကျာင်းသား ေကျာင်းသူေလးေတွ ြဖစ်လာတဲ့ သူတုိ့ နှလုံးသားမှာလည်း အချစ်ဆုိတဲ့ ပန်းေလးေတွက ဖူးပွင့်လာြပီ ဆုိေတာ့ တွယ်တာရမယ့် အသက်တူ ရွယ်တူချစ်သူေလးေတွလည်း ရှိေနြကပါြပီ။
ဒီ အရွယ်ေလးေတွကေတာ့ အရက်၊ ဘီယာနဲ့ ေဆးလိပ်တုိ့ စေသာက် စမ်းေသာက် ေနြကသူေတွ ရှိလာသလုိ၊ ချစ်သူကုိလည်း မိဘအိမ်ကုိ ေခါ်လည်တတ် ေနြကပါြပီ၊ မိဘေတွကလည်း အရွယ်ေရာက်စ ြပုလာြပီြဖစ်တဲ့ သားသမီးေတွကုိ လွတ်လပ်ခွင့် စေပးစ ြပုလာြပီမုိ့ ြကည်ြဖုစွာနဲ့ဘဲ အိမ်မှာ ေပးေတွ့ခွင့် ြပုပါတယ်၊ အချစ်ဟုိတယ်လုိ ေနရာမျုိးကေတာ့ သွားသူ ရှားပါးသလုိ၊ အရွယ် မေရာက်ေသးတာမုိ့ ြပဿနာ တစုံတရာတက်လာ နုိင်တာမုိ့လည်း ြဖစ်ေကာင်း ြဖစ်မှာပါ။
ဂျပန်ဟာ လိင် ဆက်ဆံမှုနဲ့ ပတ်သက်ြပီး ရှက်စရာ အလုပ်တခုလုိ့ သတ်မှတ်ြခင်း မရှိြကပါဖူး၊ လိင်ဆက်ဆံမှုဟာ ကျန်းမာေရးတခု အြဖစ် သတ်မှတ်ထားသလုိ၊ အထက်တန်း ေကျာင်းသား၊ ေကျာင်းသူေတွကုိ ဆရာေတွ ကုိယ်တုိင်က ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ေဆွးေနွးမှုေတွ လုပ်ေနသလုိ၊ ြဖစ်လာမယ့် အန္တရာယ်ကုိ ြကိုတင် ကာကွယ်တားဆီးနုိင်ဘုိ့ ေတွကုိပါ သင်ြကားေပးသလုိ အကာအကွယ် ပစ္စည်းေတွက အစ ေဆးေရာင်းတဲ့ စတုိးဆုိင်လုိ ေနရာမျုိးေတွမှာ လွတ်လွတ်လပ်လပ် ၀ယ်ယူ အားေပးနုိင်တာမုိ့ ေကျာင်း၀တ်စုံနဲ့ ၁၄နှစ်အရွယ် ေကျာင်းသူေလးက အစ ကုိယ်၀န်စမ်းသပ်တဲ့ ဆီးစစ်တဲ့ ပစ္စည်းေလးေတွကုိ ခပ်တည်တည် ၀ယ်ယူ အားေပးေနတာ မြကာခဏ ေတွ့ြမင် ေနရပါတယ်၊ ဂျပန်ဟာ လိင်မှုကိစ္စနဲ့ ပတ်သက်ရင် လုံး၀ လွတ်လပ်မူရှိတာဟာ ကမ္ဘာမှာ ပထမလုိ့ သတ်မှတ် ခံထားရတာပါ၊ ဂျပန်ရဲ့ စတုိးဆုိင်လုိ ေနရာမျုိးေတွ စာအုပ်ဆုိင် ေတွမှာေတာင် လိင်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ စာအုပ်၊ စာတမ်းေတွ၊ ရုပ်ြပကာတွန်း၊ မဂ္ဂဇင်းနဲ့ ဗွီဒီယုိေတွကုိ ထင်သာြမင်သာပဲ တင်လို့ ေရာင်းချလှျက်ရှိပါတယ်။
ဂျပန် လူငယ်ေတွဟာ ြမူးဇစ်နဲ့ သီချင်းေတွကုိ အရူးအမူး စွဲလမ်းနှစ်သက်ြကသလုိ လှုပ်ရှားြပီး ကေနရတဲ့ ဒန့်စ်ေတွကုိလည်း သိပ်ြကိုက် နှစ်သက်ြကပါတယ်၊ အဲဒီလုိ စွဲလမ်းနှစ်သက်ရာက ကုိယ်ကုိတုိင် ဖန်တီးရှင်ဘ၀ ေရာက်ေအာင် အနုပညာ ဆုိတီးပညာရပ်ေတွကုိပါ ေလ့လာြပီး ညဘက်မှာ လူစည်ကားတဲ့ ဘူတာေရှ့လုိ ေနရာမျုိးေတွ၊ ပန်းြခံလုိေနရာမျုိးေတွမှာ အေပါင်းအသင်းတစုနဲ့ ေဖျာ်ေြဖတင်ဆက်ေနတဲ့ လမ်းေဘး တီး၀ုိင်းေလးေတွလည်း အေြမာက်အများပါဘဲ၊ အဲဒီလုိ လမ်းေဘး၀ုိင်းေလးေတွ ကေန ေဖျာ်ေြဖတင်ဆက်ြပီး နာမည်ေကျာ် အဆုိေတာ်ေတွ၊ အတီးသမားေတွလည်း ေြမာက်များစွာ ထွက်ေပါ်ခဲ့ြကတယ်၊ ဒီေနရာမှာ တခုေြပာချင်တာက ဂျပန်က လူေနရပ်ကွက်ေတွဟာ ဆိတ်ြငိမ်၊ တိတ်ဆိတ်ေနတတ်ြပီး ပတ်၀န်းကျင်နဲ့ ေဘးအိမ်ေတွကုိ အေနှာင့်အယှက် ေပးလုိ့မရပါဘူး။
ြမန်မာြပည်လုိ အိမ်ေရှ့ ထွက်ြပီး ဂစ်တာ တေဒါင်ေဒါင်နဲ့ လုပ်လုိ့ မရသလုိ စကားေြပာရင်ေတာင် ေဘးခန်းေတွ အေနှာင့်အယှက် မြဖစ်ေအာင် ေအာ်ကျယ် ေအာ်ကျယ်ေြပာလုိ့ မရပါဘူး၊ ေြပာေတာ့ ဘာြဖစ်မလဲ သိလား ... ဂျပန်ေရာက် ြမန်မာေတွ ြမန်မာစတုိင် နဲ့ အိမ်ထဲမှာ ေအာ်ြကီး၊ ဟစ်ကျယ် စကားေြပာြကလုိ့ ပတ်၀န်းကျင်က ရဲတုိင်ရာက ဗွီဇာမရှိသူေတွ ေတါ့လို့ ရွာြပန်ြကရ၊ ခဏခဏ အဖမ်းခံရတာေတွ ရှိသလုိ၊ ရဲစခန်းက ေခါ်ယူ သတိေပးြခင်း ခံရတာေတွလည်း အများြကီးပါ၊ ( ြကုံလုိ့ တင်ြပယံု သက်သက်ပါ။ )
တခုဆုိ တခုဘဲလို့ ဆိုြကတယ်...
ဂျပန် လူငယ်ေတွရဲ့ ေကာင်းမွန်တဲ့ အကျင့်တခုက အလုပ်တခုကုိ လုပ်ရင် တဝက်တပျက်နဲ့ ရပ်တံ့သွားသူ နည်းသလုိ၊ ကျေနာ်တုိ့ ြမန်မာလူငယ်ေတွလုိ ဟုိစပ်စပ် ဒီစပ်စပ် မလုပ်ြကတာ ပါဘဲ၊ ဥပမာ ဘတ်(စ)ကက်ေဘာ ၀ါသနာပါသူက ၁၀နှစ်သားေလာက် ကတည်းက အရွယ်ေရာက်လာတဲ့ အထိ ဘတ်(စ)ကက်ေဘာဘဲ ကျန်တာ သူတို့ စိတ် မ၀င်စားပါဘူး ၊ အဲဒါကုိဘဲ ေအာင်ြမင် ေအာင်လုပ်တယ်၊ ပန်းချီ စိတ်၀င်စားသူက ပန်းချီဆုိ ပန်းချီပါဘဲ တြခားအေြကာင်းေတွ သူ မသိပါဘူး၊ တခုကုိဘဲ တစုိက်မတ်မတ် လိုက်စား ေလ့လာြကတယ်၊ ဂျပန်ရဲ့ ေအာင်ြမင် တုိးတက်ေနမှုေတွဟာ အဲဒီအချက်လည်း ပါေနတယ်ဆုိတာေတာ့ ြငင်းလုိ့ရမယ် မထင်ပါဘူး၊။
မိတ်ေဆွတေယာက်ရဲ့ သား တေယာက် အေြကာင်းကို သိခဲ့တာ သူဟာ ၇နှစ်သားေလာက် ကတည်းက သူ့အေမက ပီယာနုိတီးတတ်ရဲ့သားနဲ့ သင်တန်းေကျာင်းကုိ ပုိ့သင်ေစြပီး အေမက မသင်ေပးေတာ့ ေမးြဖစ်လာလို့ ရင်နှီးစွဲနဲ့ ေမးြဖစ်ေတာ့ ... အေမ စန္ဒယား တီးတတ်ေနတာ သားကုိ သင်ေပးလုိက်ပါလား? ဘာေြကာင့် သင်တန်းေကျာင်း သွားပုိ့ရတာလည်း ဆုိေတာ့ မိဘက သင်ရင် သူ အေလးထားမှာ မဟုတ်သလုိ၊ စနစ်ကျမှာလဲ မဟုတ်ဘူး ...
ဒီေတာ့ ... သင်တန်းေကျာင်းက စနစ်ကျတယ်၊ သူ့အတွက် အေြခခံေကာင်း ရေစတယ်ဆုိြပီး ပုိက်ဆံ အကုန်ခံပုိ့ သင်ေစပါတယ်၊ ဒါေြကာင့် အဲဒီ ကေလးဟာ အခုဆုိရင် နာမည်ရ ပီယာနစ် တေယာက်ြဖစ်ေနပါြပီ၊ အေြခခံေကာင်းမှ.. “ အြမင့်ကို တက်လှမ်းတဲ့ အခါ အေြခခံ ခုိင်မာမှု ရှိရမယ်” ..ဆုိတဲ့ အေတွးအေခါ်ေတွဟာ တကယ်ကို အတုယူ သင့်စရာေတွပါဘဲလို့ ညွန်ြပချင်ပါရဲ့။
တုိကျုိလုိ ေနရာမျုိးမှာေတာ့ လူငယ်ေတွ အများဆုံး စည်ကားတဲ့ စုစည်းတတ်တဲ့ေနရာ လူငယ်ရပ်ကွက်လုိ့ ေြပာစမှတ်ြပုေနတဲ့ ေနရာေတွကေတာ့ ရှီဘုယ နဲ့ ဟရဂျုခု လုိေနရာမျုိးေတွပါဘဲ၊ အဲဒီ ရပ်ကွက်၂ခုက ကပ်လှျက် ရှိေနြပီး အေရာင်အေသွးစုံနဲ့ ပန်းပွင့်ေလးေတွရဲ့ ေပျာ်စံရာေနရာလို့သာ တင်စားလိုက်ချင်ေတာ့တယ်၊
ေခတ်ေရစီးေြကာင်းနဲ့ အညီ ဖက်ရှင်စတုိင် အမျုိးမျုိးနဲ့ လမ်း သလားေနတဲ့ ေရာင်စုံ ေကာင်မေလးေတွ ေကာင်ေလးေတွ ပျားပန်းခတ်မှျ ရှိေနသလုိ၊ တနဂင်္ေနွလုိ ေန့မျုိးမှာေတာ့ ဟရဂျုခု ဘူတာက ထွက်လုိက်တာနဲ့ ေခတ်စတုိင် ဖက်ရှင်ဒီဇုိင်းေတွ နဲ့ ေခတ်လွန် ဒီဇုိင်းေတွကို ဖက်ရှင် ပန်းခင်းြကီးထဲ ဆင်းြကည့် ေနရသလို ငယ်ရွယ်သူေလးေတွကုိ အေရာင်အေသွးစံုစွာ ေတွ့ြမင်ရမှာ ြဖစ်သလုိ၊ ေရာ့ခ်အကကုိ အစုအဖွဲ့နဲ့ ညီညာစွာ ကတ်ဆက်ဖွင့်ြပီး ကခုန်ေနသူေတွ အြပင် တီးဆုိ ေဖျာ်ေြဖေနတဲ့ ဂီတ၀ုိင်း အေသးစားေလးေတွ ကလည်း မျက်စိတဆုံး ေရစီးေြကာင်းထဲ ေမျာပါသွားသလိုကို ေတွ့ြမင်ရပါတယ်၊ အဲဒီ လူငယ်ေတွ အများဆုံး ဆုံရပ်ေနရာမျုိးမှာ လူငယ်ေတွရဲ့ အညွန့်ကုိ ဖျက်ဆီးမယ့် မူးယစ်ေဆး၀ါး ေရာင်းဝယ် ေဖါက်ကားသူေတွလည်း ရှိေနသလုိ၊ သုံးစွဲသူ လူငယ်ေတွ ဘ၀ပျက်ေနသူေတွလည်း ရှိေနပါတယ်။
ဂျပန်လူငယ်ေတွ မူးယစ်ေဆး သုံးတာေတာ့ နည်းပါတယ်၊ ေဈးြကီးတာရယ် အစုိးရက တင်းြကပ် ထားတာေတွရယ် ေြကာင့်ပါ။
စတန့်ထွင်တာလားေတာ့ မသိ တခါက အဲဒီ ဟရဂျူးခုမှာ ေကာင်မေလးေတွ Free Hugs ( အလကား ေပွ့ဖက်၍ ရသည် ) လို့ ဆိုင်းဘုတ် ကိုင်ထားတာ ေတွ့ရတယ်၊ လမ်းသွား လမ်းလာေတွ တကယ်လဲ ဝင်ဖက်သွားတာ ေတွ့ရတယ် ဘာေြပာေြပာ ရီစရာ တခုလို ရယ်ရယ်ေမာေမာ ဖက်လိုက်ြကေတာ့ တာပါပဲေလ။
ဂျပန် လူငယ်ေတွတချုိ့ အေမရိကန်နဲ့ အေနာက်နုိင်ငံကုိ အတုခုိး ခံုမင်ြကတာေတွလည်း ရှိေနပါတယ်၊ အတုခုိးတာေကာင်းတဲ့ အရာကုိ အတုမခုိးမိဘဲ လွှဲမှားတာေတွ အတုခုိးမိေတာ့ ဒုက္ခများ ရေတာ့တာပါဘဲ၊ ဆံပင်တွ နီ၊ အ၀ါေရာင်ေတွဆုိးလား ... ဆိုးြကရဲ့၊ အသားအေရကုိ ေနေလာင်ထားသလုိ ြဖစ်ေအာင်လုပ်ြက၊ အသားအရည်ကို ဓါတ်ကင်ထားြပီး ဖက်ရှင် လုပ်ေနသူေတွဟာ ၀ါသနာအရ လုပ်ေနသူေတွ ရှိေနသလုိ တချုိ့ တကယ် အဆင့်အတန်းမရှိတဲ့ ဟစ်ပီလုိ ပုံမျုိးေတွ ြဖစ်လာတာေတွလည်း ရှိပါတယ်။
ေကျာင်းမှာ ဆရာစကား နားမေထာင် ဆရာကုိ ြပန်ထုိး ရုိက်နှက်၊ မိဘစကားလည်း နားမေထာင်ဘဲ လမ်းေပါ်မှာ လွင့်ေမှျာေနတဲ့ လူငယ်ေတွလည်း ရှိပါ့။
သူတုိ့ မျက်နှာေတွဟာ အြမဲတေစ ရန်လုိေနတဲ့ မျက်နှာေတွနဲ့ ညဖက်ေတွဆို စတုိးဆုိင်လုိ ကုန်တိုက်ြကီးေတွ ေနရာမျုိး ေရှ့မှာထုိင်ြပီး ေဆးလိပ် လက်ြကားမှာ ညှပ်ြပီး ပတ်၀န်းကျင်ကုိ ဂရုမစုိက်တဲ့ ပုံစံမျုိးေတွနဲ့ အိုက်တင်ေပးေနတာလား? တကယ်လား? ေတွ့ြမင် ေနရတာေတွလည်း ရှိသလုိ၊ အခေြကး ေငွရလုိ့ဘဲြဖစ်ြဖစ် အခေြကးေငွမရပဲလည်း ြဖစ်ြဖစ် ဘယ်သူ ေခါ်ေခါ် လုိက်တာမျုိးေတွလည်း ရှိေနပါေသးတယ်၊ သူတုိ့ဆီမှာ ြပဿနာဆုိတာ အြမဲရှိေနတတ်ြပီး ေရှာင်နုိင် ရှားနုိင်မှ ေတာ်ရုံြကပါတယ်။
သူတုိ့ရဲ့ ပကတိမျက်နှာေလးေတွက တကယ့် ကေလးငယ်အရွယ် ရှိလှ ၁၇နှစ် ၂၀ ပတ်၀န်းကျင်ေလးေတွပါ၊ အနာဂါတ်ဆုိတာ သူတုိ့ အတွက်ေတာ့ နတ္တိ ေလာက်ေလာက်လားလား စဉ်းစားမိေသးပံု မေပါ်ပါ။
ဂျပန်ဟာ ရထားကုိသာ အဓိကထား သုံးတဲ့ နုိင်ငံြဖစ်ေနတာမုိ့ ေကျာင်းတက်၊ အလုပ်တက်၊ ရထားကုိဘဲ အားထားြကပါတယ်၊ ကားကုိ သုံးမိမယ်ဆုိရင်ေတာ့ ရုံးတက် ရုံးဆင်းချိန်မျုိးေတွမှာ ယာဉ်ေြကာ ပိတ်ဆုိ့ေနမူေြကာင့် သတ်မှတ်ချိန်မှာ အလုပ်ကုိေရာက်ဖုိ့ မြဖစ်နုိင်တာမုိ့၊ ေသချာြပီး အချိန်မှန်တဲ့ ရထားကုိ အသုံးများြကတာပါ၊ အဲဒီ ရထားေပါ်မှာ လူငယ်ေတွ ေြပာတဲ့စကားကုိ နားေထာင်ရင် နားမလည်တာေတွ အများြကီးပါ ဗန်းစကားေတွ သုံးေနတာမုိ့ လူလတ်ပုိင်းအရွယ် ဂျပန်လူမျုိးေတွေတာင် သူတို့ေြပာတဲ့ ဂျပန်စကားကုိ နားမလည်နိုင်ေအာင် မျက်စိ လည်ရပါတယ်။
ယခုဆုိရင် ဂျပန်လူငယ် မျုိးဆက်သစ်ေတွဟာ နည်းသထက် နည်းလာေနြပီ ြဖစ်လုိ့ ဂျပန်အစုိးရ အေနနဲ့ အနာဂါတ်အတွက် စုိးရိမ် ပူပန်မူေတွရှိလာ ရပါတယ်၊ ဘာြဖစ်လုိ့ မျုိးဆက်သစ် လူငယ်ေတွ ရှားပါး လာရသလည်း ဆုိရင် လူေနမှု စားရိတ်ေတွက အဆမတန် ြမင့်မားေနမူေတွက အဓိက ြပဿနာ ြဖစ်ေနလုိ့ပါဘဲ၊ ကေလးတေယာက် ေမွးဖွားမယ်ဆုိရင် ေမွးဖွားစားရိတ်ဟာ အေမရိကန်ေဒါ်လာ ၃၅၀၀(သုံးေထာင်ငါးရာ) ေလာက်ကေန ေဒါ်လာ၆၀၀၀ (ေြခာက်ေထာင်) ေလာက် အထိ ရှိေနတတ်ြပီး၊ ြပင်ပ ေန့ကေလးထိန်း ေကျာင်းစားရိတ် ကတင် ေဒါ်လာ၄၀၀ (ေလးရာ) ကေန ၆၀၀(ေြခာက်ရာ) ေလာက်အထိ ြဖစ်ေနသလုိ၊ ကေလး ြကီးြပင်းလာတာနဲ့ အမှျ ကုန်ကျစားရိတ်ေတွက တုိးပွားလာေလ ပါဘဲ၊ အရွယ်ေရာက်လုိ့ တက္ကသုိလ်အထိ ပညာသင်ြကားမယ့် ကေလးတေယာက်အတွက် ကုန်ကျစားရိတ်ဟာ ေကျာင်းအေပါ် မူတည်ြပီး ေဒါ်လာ ၃၀၀၀၀၀ (သုံးသိန်း) ကေန ၆၀၀၀၀ (ေြခာက်သိန်း) ပတ်၀န်းကျင်အထက်မှာ ရှိေနတဲ့ အတွက် အိမ်ေထာင်ရှင်ေတွဟာ ကေလး တေယာက်၊ နှစ်ေယာက်ထက် ပုိမယူြကေတာ့ပါဘူး။
ကေလး လုံး၀မယူတဲ့ အိမ်ေထာင်သည်ေတွလည်း ရှိလာပါတယ်။
အခု လူလတ်ပုိင်း ဂျပန်လူငယ်ေတွကုိ ြကည့်မယ်ဆုိရင် တရား၀င် အိမ်ေထာင် ြပုသူေတွထက် singleေတွ များသထက် များလာြပီး ချစ်သူနဲ့အတူ လက်မထပ်ပဲ အတူေနထိုင်ြခင်း (living together) ေနထုိင်မှု အရည်အတွက်က တေန့ထက် တေန့ ရာခုိင်နှုန်း ြမင့်သထက်ြမင့် တက်လာေန ေတာ့တာပါဘဲ၊ ယခုလက်ရှိ ဂျပန်မှာ အလုပ်သမား ရှားပါးမှု ြပဿနာေတွနဲ့ ြကုံေတွ့ေနရြပီး၊ စားေသာက်ဆုိင်၊ စက်ရုံ နဲ့ အလုပ်ြကမ်း အလုပ်ေတွမှာ အြမဲ လူလုိအပ်မူေတွရှိေနြပီး ြမို့ေန ဂျပန်လူငယ်ေတွဟာ အဲဒီလုိ အလုပ်မျုိးေတွကုိ ေရှာင်ြကတာလည်း ရှိလာတဲ့အတွက်၊ နုိင်ငံြခားသား အလုပ်သမားေတွကုိ တုိးချဲ့ခန့်ထားမူေတွ လုပ်လာရတဲ့ အေြခအေနအထိ ြဖစ်လာသလုိ နုိင်ငံြခားသားေတွကုိ ဂျပန်မှာ အေြခချ ေနထုိင်မှု အတွက်ေတွကုိပါ ေလှျာ့ေပါ့ စဉ်းစား လာရတာဘဲ ြဖစ်ပါတယ်။
အမှန်ေတာ့ ဂျပန်ဟာ သူ့ နုိင်ငံသူ့ လူမျုိးဆုိတဲ့ လူမျုိးြကီး၀ါဒ အစွဲကုိ လက်ကုိင်ကျင့်သုံး ေနတဲ့နုိင်ငံ ြဖစ်တာမုိ့ နုိင်ငံြခားသား ဆုိတာကုိ လက်မခံချင်သလုိ၊ နုိင်ငံြခားသားေတွ ဂျပန်မှာ အေြခချ ေနထုိင်မှာကုိလည်း လုံး၀ မနှစ်ြမို့ပါဘူး၊ ဂျပန်မှာ တရား၀င် အေြခချ ေနထုိင်ေနတဲ့ နုိင်ငံြခားသားတေယာက်ဟာ သူ့ နုိင်ငံသားေတွနဲ့ တန်းတူ အခွင့်အေရး ရှိတယ်လုိ့ တရား၀င် ဥပေဒထုတ်ြပန်ထားေပမယ့် စာအုပ်အတွင်း၌သာ ရှိေနြပီး၊ တကယ့် လက်ေတွ့ မှာေတာ့ နုိင်ငံြခားသားဆုိတဲ့ အသိစိတ်နဲ့ ခွဲြခား ဆက်ဆံခံရမူေတွ အနည်းနဲ့ အများေတာ့ အမျုိးသားေရးစိတ် ြပင်းြပမှုေတွ ရှိေနြကပါေသးတယ်။
ဂျပန်မိန်းကေလး၊ ေယာကျာင်္းေလးေတွဟာ ချစ်သူေတွ ြဖစ်ြကတဲ့ အချိန်မှာ နုိင်ငံြခားသားေတွလုိ ချစ်တယ်၊ သိပ်ချစ်တာဘဲ ဆုိတဲ့စကားကုိ မသုံးြကပါဘူး၊ တဆင့်နိမ့်တယ်လို့ ဆိုရမဲ့ ြကိုက်တယ် (suki) အရမ်းြကိုက်တယ် (dai suki) အဲဒီ အသုံးအနှုန်းေလးေတွဘဲ သုံးပါတယ်၊ အိမ်ေထာင်သည် ေတွမှာေတာင် ချစ်တယ် (aishiteru) အအိရှီတဲ့ရု ဆုိတဲ့စကားဟာ သိပ်ကုိရှားပါးတဲ့ စကားလုံး တခုအြဖစ် ေတွ့ြမင် ေနရတာေတွဟာ မိသားစုဘဝကို ေအးစက်စက ်နုိင်လှပါတယ်၊ ဒါေြကာင့် ဂျပန်လူငယ် တချုိ့ဟာ အခုချိန်မှာ သူ့ လူမျုိးကုိ သူ မယူြကေတာ့တဲ့ လူေတွလည်း တုိးပွားလာြပီး နိုင်ငံြခားသား ေတွထဲမှာ ပျူဌာတဲ့ အာရှနုိင်ငံသား ေတွကုိပါ ရှာယူလာြက သူေတွလည်း ရှိလာြကတာ ေတွ့ြမင်ြကရပါတယ်။
နုိင်ငံြခားသား အမျုိးသားတေယာက်ဟာ ကုိယ့် အိမ်ေထာင်ဖက်အေပါ် သစ္စာရှိတဲ့ သူများြပီး၊ ြကင်နာ ယုယမူနဲ့ ေကာင်းေကာင်းမွန်မွန်လည်း ရှာေဖွ ေကျွးေမွးြကလုိ့ပါဘဲ၊ နုိင်ငံြခား အမျုိးသမီးေတွကေတာ့ ကုိယ့် အမျုိးသား အိမ်ေထာင်ဖက် အေပါ် မယား၀တ္တရား ေကျပွန်သလုိ၊ ေဖာက်ြပန်သူ နည်းြကတယ်၊ ဒါေြကာင့် ရှာယူြကတာပါတဲ့၊ အများဆုံးကေတာ့ တရုတ်၊ ဖိလစ်ပင်း အမျုိးသမီးေတွကုိ ရှာယူတာများပါတယ်၊ အဲဒီအတွက် ကုိယ်ရဲ့အိမ်ေထာင်ဖက်ကုိ ကုိယ်တုိင် ထွက်ရှာေနသူ ဂျပန်အမျုိးသား၊ အမျုိးသမီးေတွ ရှိေနသလုိ၊ ဂျပန်မှာဘဲ ပွဲစားလုပ်သူေတွက ရှာေဖွဆက်သွယ်ြပီး အကျုိးေဆာင်ေပး ေနသူေတွလည်း အများြကီးပါ၊ ြမန်မာထဲမှာေတာင် အကျုိးေဆာင် လုပ်ေနသူေတွကုိ ေတွ့ြမင်ေနရေြကာင်း လက်တို့ ြပီး ေြပာလိုက်ပါရေစ။
အသက်၂၀ြပည့် ဂျပန် လူငယ်ေတွအတွက် သတ်မှတ်ထားတဲ့ ေန့ထူး တေန့ပါ အဲဒီေန့ဟာ ဇန္န၀ါရီလထဲမှာ ြဖစ်ြပီး ၊ ယခုလာမည့် ၂၀၀၉ခုနှစ် ဇန္န၀ါရီလ ၁၂ရက်ေန့ကေတာ့ Coming of Age Day ဂျပန်လုိေတာ့ ေဆးဂျင်းေနာ့ဟိ (Seijin no Hi) လုိ့ ေခါ်ပါတယ်၊ အဲဒီေန့ကုိ အများြပည်သူ ရုံးပိတ်ရက် အြဖစ်ပါ အစုိးရက သတ်မှတ် ေပးထားြခင်းအားြဖင့် ဂျပန်အစုိးရဟာ လူငယ်ေတွအေပါ်ကုိ ဘယ်ေလာက်အထိ အေလးထားလည်း ဆုိတာ သိနုိင်ပါတယ်။
အဲဒီေန့မှာ အသက်၂၀ြပည့်သူေတွ အားလုံး ဂျပန်ကီမုိနုိ၀တ်စုံေတွ ၀တ်လုိ့ ြမို့နယ်အလုိက် လုပ်တဲ့ Coming of Age Day ပွဲေတွကုိ တက်ေရာက် ြကြပီး အေဖာ် အေပါင်းအသင်းေတွနဲ့ ေပျာ်ေပျာ်ပါးပါး ေလှျာက်လည်ြကေပါ့၊ ဂျင်းဂျာလုိ့ ေခါ်တဲ့ နတ်ဘုရားေကျာင်းေတွနဲ့ ဗုဒ္ဓဘုရား ေကျာင်းကန်ေတွ ရှိရာကုိလည်း သွားေရာက်ဂါရ၀ြပု ဆုေတာင်းြကပါတယ် အဲဒီေန့ဟာ လူြကီးအြဖစ် အသိမှတ်ြပု ခံရတဲ့ေန့လည်း ြဖစ်တာမုိ့ အဲဒီေန့ကုိ ဂျပန်လူငယ်တုိင်း အေလးထားြကပါတယ်။
ဒီလိုပဲ လူလတ်ပိုင်းဝင်လာတဲ့ စာေရးသူ တို့လဲ လူငယ်ဘဝ ြဖတ်သန်းဖူးတာမို့ လူတေယာက်ရဲ့ အေရးပါတဲ့ ဆံုချက်ြဖစ်တဲ့ လူငယ်ဘဝေတွကို အေလးထားလွန်းလို့ စက်မှုေခတ်လွန် နီပွန်းဆိုတဲ့ ဂျပန်နိုင်ငံက လူငယ်ေတွ အေြကာင်း သိသေလာက် ရတဲ့ အချိန်ေလးထဲကေန ဖဲ့ြပီး “ လူငယ်ဆိုတာ နိုင်ငံေတာ်ရဲ့ အနာဂါတ် ” ဆိုတဲ့ စကားနဲ့အညီ အနာဂါတ်ေတွ အတွက် တခုတ်တရ အေလးထား မှျေဝတာပါ။














